A stitch in time saves nine là gì

     

said to emphasize that you cannot depend on something happening before it has happened - không nên đếm gà trước khi chúng nở hết, dùng để làm nhấn dạn dĩ rằng các bạn không nên phụ thuộc vào trước vào điều gì sẽ xảy ra trước khi chúng thực sự xảy ra.

2. Jack of all trades & master of none

A person who can vì many different types of work but not necessarily very competent at any of them - một người có thể làm nhiều việc nhưng chẳng giỏi bất cứ việc gì. Thành ngữ Việt tất cả một câu tương tự: "Một nghề mang lại chín còn rộng chín nghề".

3. A stitch in time saves nine.

If you sort out a problem immediately it may save a lot of extra work later - nếu bạn giải quyết một vấn đề ngay nhanh chóng thì sẽ tiết kiệm ngân sách và chi phí được nhiều sức lực sau đó.

4. When in Rome bởi as the Romans do.

Bạn đang xem: A stitch in time saves nine là gì

Something that you say that means that when you are visiting another country, you should behave lượt thích the people in that country - Nhập gia tùy tục, mang đến một nước làm sao đó bạn nên cư xử giống như các người trên địa phương.

5. Speak of the devil & he will appear

This phrase is used lớn acknowledge the coincidence of someone arriving at a scene just at the time that they are being talked about - Thành ngữ dùng để chỉ một sự trùng đúng theo khi mọi fan vừa nhắc đến tên ai đó thì bạn đó xuất hiện thêm ngay.

6. When the cat"s away, the mice will play.

When a person in authority is away, those under the person"s rule will enjoy their freedom - Vắng gia chủ gà vọc niêu tôm. Khi người có quyền hạn, trách nhiệm đi vắng, những người dưới quyền vẫn tha hồ tận hưởng sự trường đoản cú do.

7. Fools rush in where angels fear khổng lồ tread.

Foolish people usually vì chưng not understand when a situation is dangerous, so they are not afraid to vị things that would frighten more sensible people - Câu này có nghĩa là những tín đồ ngốc thường không hiểu biết nhiều tình huống nguy hiểm, cho nên vì vậy họ sẵn sàng làm các thứ mà người khác lại sợ hãi.

Xem thêm: Mạng Wcdma Và Gsm Là Gì ? Phân Biệt Chế Độ Mạng Gsm Và Wcdma

8. Better the devil you know than the devil you don"t know.

If you have to lớn choose between a familiar but unpleasant situation & an unfamiliar situation, choose the familiar one because the unfamiliar situation may turn out to be worse. - Con quỷ mà các bạn biết dễ dàng dối phó hơn nhỏ quỷ chúng ta không biết. Câu này dùng để làm khuyên khi yêu cầu chọn giữa tình huống khó khăn mà lại bạn đã có lần biết với một rắc rối mới gặp, nên chọn lựa cái mà lại đã có kinh nghiệm tay nghề vì tình huống không biết rõ hoàn toàn có thể trở bắt buộc tệ hơn.

9. Needs must when the devil drives.

Xem thêm: Adnetwork Là Gì ? Ad Network Trong Quảng Cáo Hiển Thị Là Gì

When you are desperate, you must vị things you ordinarily would not vì chưng - Đôi khi, hoặc lúc đang tuyệt vọng, chúng ta cũng yêu cầu làm số đông điều nhưng mà mình không thường xuyên làm.

10. Accidents will happen in the best regulated family

The phrase originated in England. However careful you try to be, it is inevitable that some unfortunate or unforeseen events will occur - Thành ngữ có nguồn gốc từ nước anh có nghĩa rằng dù các bạn có cảnh giác cỡ nào, vẫn có công dụng những điều rủi ro mắn sẽ xảy ra.