Môn Đăng Hậu Đối Là Gì

     
Nếu ai đã từng có dịp đi du lịch lịch sự Trung Quốc, ghé thăm các khu vực phố cổ sinh sống họ sẽ thấy bên trên các cánh cổng của tòa nhà cổ kính đều có các "mắt của" trang trí phía ngoài. Người dân khu vực đây gọi là“mén zān” ( 门 簪 : nghĩa là môn trâm).

Bạn đang xem: Môn đăng hậu đối là gì

1. Hình ảnh tế bào tả các vật dụng trang trí cổng vào của người Hoa
*
Mẫu trang trí truyền thống của người Hoa bao gồm mắt cửa và hộ đối
Người Hoa gọi “mắt cửa” là môn thoa (cây trâm cài đặt cửa). Thoa chính là cây cài buộc tóc truyền thống của người phụ nữ Á Đông tuyệt dùng, đồng thời cũng là vật để trang trí và tạo dáng mang đến mái tóc thêm phần quý phái.2. Giải thích các từ tiếng Hoa chỉ Môn Đăng hộ đốiTham khảo thêm các tài liệu, tôi còn biết được bạn Hoa họ hotline “mắt cửa” là "mén dēng" (门 当: môn đăng)Ngoài ra với hai trụ đá gắn thêm ở phía 2 bên bậc cửa của không ít tòa biệt phủ của những bậc vương vãi tôn, quý tộc, hào phú…họ gọi là "hù duì" (户 对: hộ đối).
Khi chúng ta phối kết hợp hai từ bên trên thành một câu hoàn chỉnh sẽ thành"mén dēnghù duì"门 当 户 对 (môn đăng hộ đối), tức thị “từ ngoài cửa cho tới trong nhà hồ hết tương xứng”,
NHư vậy nghĩa black của từ "môn đăng hộ đối" chính là hình dáng tráng trí của cái cổng bên ngoài bao gồm mắt cửa và nhì trụ đá mặt ngoài mà qua đó phân biêt thứ bậc tròng xã hội của gia đình sống phía bên trong vương giả, quyền quý giỏi bình dân. Dần dần câu này có một nghĩa bóng mà hầu như ai cũng biết được đó là “việc chọn vk gả ông chồng cho con cháu phải xứng hợp với gia nắm và vị thế của cả nhị bên".

Xem thêm: Không Có Cây Xanh Thì Không Có Sự Sống Ngày Nay Trên Trái Đất Điều Đó Có Đúng Không Vì Sao


*
Hình mắt cửa được trang trí đẹp mắt của ngôi nhà cổ tại Hội AN

Có một điều khá thú vị là ngay lập tức tại Hội An của Việt nam, những ngôi nhà cổ vị cộng đồng người Hoa xây dựng đề xuất cũng có những "mắt cửa" trang trí như thế này ở bên ngoài với hơn đôi mươi loại trang trí mắt của khác nhau ở đây như:hình hoa cúc,hình thái cực đồ;hình chén quái, hình hổ phù,hình trái Phật thủ,hayhình bát giác...Như vậy chỉ còn thiếu song trụ đá ở hai bên là chúng ta sẽ có một phiên bản " môn đăng hộ đối" của Việt phái mạnh phải không nào.
*

Hy vọng đến trên đây có thể giải đáp mang lại các bạn ý nghĩa của từ Môn đăng hộ đối là như thế nào và đồng thời cũng biết được một nét văn hóa khá lý thú của người Hoa nữa nhé.

Xem thêm: Châu Á Tieps Giáp Với Châu Lục Nào (Chau, Châu Á Tiếp Giáp Với Châu Lục Nào


Để tìm hiểu thêm về kiểu mắt cửa đã được Việt hóa một cách phong phú như thế nào tại Hội An mời các bạn tham khảo ở bài bên dưới nhé:Những "mắt cửa" trang trí độc đáo ở Hội AN
4.Ý nghĩa ẩn dụ của câu thành ngữ đối với người Việt nam
Câu thành ngữ cội của bạn Hoa là 门 当 户 对 (môn đương hộ đối), tức thị “từ xung quanh cửa cho đến trong nhà đều tương xứng”, ẩn ý “việc chọn vợ gả ông chồng cho con cái phải xứng phù hợp với gia vậy và địa vị của cả nhị bên. Cơ mà trong thành ngữ tiếng Việt thì lại được gửi thành 門 燈 戶 對 (môn đăng hộ đối) theo phong cách hiểu là "hai bên phải xứng hợp" khi nói về chuyện hôn nhân.Tham khảo theo: nguoi-nuoc-hue
phodesign

⭐♡ Hãy cùng nhau chia sẽ những thông tin hay nhất về kiến trúc và các file mẫu bản vẻ đẹp nhé !.


!❄♡ Góp ý và bình luận nhanh:✪★ Vui lòng để lại bình luận yêu cầu của các bạn lên form bình luận bên dưới để được hỗ trợ cấp tốc nhất từ chúng tôi. ✪★ bình luận hình ảnh dễ dàng bằng cách dán liên kết ảnh xuất xắc link video trực tiếp vào khung bình luận. ✪★ Chúc các bạn khởi đầu một năm Nhâm Dần 2022