Improve your vocabulary with English Vocabulary in Use from giaynamdavinci.com.

Bạn đang xem: Withdraw là gì

Learn the words you need lớn communicate with confidence.

to stop talking to lớn other people and start thinking thoughts that are not related to what is happening around you:
The brewery said there was no connection between their decision to lớn withdraw one of their local beers and the dispute with their main competitor.

Xem thêm: Tập Hợp Q Là Gì - Lý Thuyết Tập Hợp Q Các Số Hữu Tỉ Hay, Chi Tiết

withdraw funding/support The opposition threatened lớn withdraw support for the government"s pension plans.

Xem thêm: Ngũ Cốc Dinh Dưỡng Bao Nhiêu Calo, 1 Ly Ngũ Cốc Chứa Bao Nhiêu Calo

to stop being involved in a situation, having a particular responsibility, or belonging to lớn an organization:
withdraw from (doing) sth Despite the stock market crash, only one corporate investor has withdrawn from the deal.
When the safe zone collapsed in the next phase of the war, they confronted this dilemma directly by temporarily withdrawing their protection of civilians.
After this age any worker may begin withdrawing funds, regardless of how much he or she has accumulated.
The aspirated cytoplasm và the spermatozoon were then gently ejected into the cytoplasm & the needle was withdrawn.
The tip of the needle was gently positioned inside the target pronucleus which was aspirated, while the needle was withdrawn.
As noted, the practice of withdrawing young girls from school greatly diminished in the late 1960s and 1970s.
However, this amount does not exactly represent the resources available for retirement since this includes the amounts that have been withdrawn for housing and investments.
One of the three woman, who was ninety-five years of age, was withdrawn when it became clear that she found the interviews too exhausting.
Federal officials said employers were withdrawing from the fund faster, increasing the burden on those that remained.
Attempting khổng lồ come to lớn terms with these rapid social changes, individuals increasingly withdrew into silence, fearful of exposing their true selves khổng lồ strangers.
Similar considerations inhibited governments from issuing official warnings lớn opposition newspapers or from withdrawing their publishing concession.
Packets were withdrawn from storage at different intervals, ranging from 6 h to 730 d, and seed viability estimated.
In ten years they miscued only once, putting out an inflammatory tract, which was quickly withdrawn on governmental advice.
The notion that privatization và deregulation can solve these problems by withdrawing the state from command is an illusion.
With the bevel of the needle facing downwards, as much liquid as possible was withdrawn from both the well and the cover-slip.
These examples are from corpora và from sources on the web. Any opinions in the examples vày not represent the opinion of the giaynamdavinci.com giaynamdavinci.com editors or of giaynamdavinci.com University Press or its licensors.

in tennis, a serve (= a hit of the ball that starts play) that is so strong & fast that the other player cannot return the ball

About this



About About Accessibility giaynamdavinci.com English giaynamdavinci.com University Press Consent Management Cookies và Privacy Corpus Terms of Use

English (UK) English (US) Español Español (Latinoamérica) Русский Português Deutsch Français Italiano 中文 (简体) 正體中文 (繁體) Polski 한국어 Türkçe 日本語 giờ đồng hồ Việt
English–French French–English English–German German–English English–Indonesian Indonesian–English English–Italian Italian–English English–Japanese Japanese–English English–Polish Polish–English English–Portuguese Portuguese–English English–Spanish Spanish–English
Dutch–English English–Arabic English–Catalan English–Chinese (Simplified) English–Chinese (Traditional) English–Czech English–Danish English–Korean English–Malay English–Norwegian English–Russian English–Thai English–Turkish English–Ukrainian English–Vietnamese
English (US) Español Español (Latinoamérica) Русский Português Deutsch Français Italiano 中文 (简体) 正體中文 (繁體) Polski 한국어 Türkçe 日本語 giờ Việt